| 959 | Georg Rebholz | Weinhändler und Präsident des Cercle | M | | | LMC |
|---|
| 960 | Jeanne Rebholz | seine Töchter | F | | | |
|---|
| 961 | Marie Rebholz | | F | | | |
|---|
| 962 | Marguerite Rebholz | seine Schwester | F | | | |
|---|
| 963 | Emil Rebholz | sein Bruder und Wirt im Gasthaus „zum Adler“ | M | taverner / innkeeper | service and sales | LMC |
|---|
| 964 | Charles Schmidt | Herausgeber des „Butzenhausener Stadtboten“ | M | newspaper publisher | professionals, scientific, technical | UMC |
|---|
| 965 | Fritz Schreiber | Herausgeber des „Butzenhausener Landboten“ | M | newspaper publisher | professionals, scientific, technical | UMC |
|---|
| 966 | Brunner | pensionierter Adjutant der Chasseurs d'Afrique | M | | | LMC |
|---|
| 967 | Stiessecke | Präsident des Kriegervereins u Rittmeister d. Reserve | M | president of veterans association|cavalry master | associative world | |
|---|
| 968 | Polasky | Amtsanwalt und Mitglied des Kriegervereins | M | public prosecutor|member of veterans association | government executive officials | UMC |
|---|
| 969 | Otto Bumpske | Rechtskonsulent und Mitglied des Kriegervereins | M | legal counsel|member of veterans association | professionals, scientific, technical | UMC |
|---|
| 970 | Kurt Trittwitz | neuernannter Berufsbürgermeister | M | mayor | government executive officials | LMC |
|---|
| 971 | Quätschel | Tapezierer } Mitglieder des Cercle | M | upholsterer | crafts | LMC |
|---|
| 972 | Tellermann | Inhaber einer Porzellanhandlung | M | porcelain merchant | service and sales | LMC |
|---|
| 973 | Lettmann | Ziegeleibesitzer | M | brick manufacturer | industry and transportation | LMC |
|---|
| 974 | Falzer | Buchbinder | M | bookbinder | intermediate professionals | LMC |
|---|
| 975 | Ros | Kaufmann | M | merchant | service and sales | LMC |
|---|
| 976 | Därmler | Metzger | M | butcher | crafts | LMC |
|---|
| 977 | Lehnel | Magd in der Wirtschaft „zum Adler“ | F | inn maid | elementary professions | LC |
|---|
| 978 | Ein Knabe | | M | | | |
|---|
| 979 | Mitglieder des Kriegervereins, Bürger und pensioniertes Militär | | M | member of veterans association | associative world | |
|---|
| 980 | pensioniertes Militär | | M | military men | military | |
|---|